ミルトン・エリクソン(Milton Erickson)による催眠誘導のビデオ

ミルトン・エリクソン(Milton Erickson)による催眠誘導のビデオ(9分57秒、字幕つき)
このビデオクリップにはミルトン・エリクソンが行った、同じクライエントに対する3回のセッションが収録されています。字幕が読みにくいので、字幕を書き起こしてみました。
セッションIでは、クライエントに催眠のことを知っているかを聞きながら、右手をつかんで持ち上げて催眠誘導を行います。途中で組んでいた足を下ろします。うなずくときの首の振り方の話をしたあとで、右手が顔に近づいていくという指示。催眠ショーの催眠とは異なることを説明して、催眠から醒めさせます。
—0:00—セッションI—
Have you ever been in a hypnotic trance before?
Have you ever seen one?
(No.)
Do you know what it is like to go into hypnotic trance?
(No.)
Do you know that you have to do all the work and that I just sit by and enjoy watching you work?
(No, I didn’t..)
You didn’t know that?
Well, I am really going to enjoy watching you work.
And the first thing that I am going to do is this.
I am going to take a hold of your hand like this. (エリクソンが女性の右手を掴んで持ち上げながら)
And it can lift up like that. So that you can look at it.
And close your eyes.
(0:54)
And go deeply, soundly, asleep.
So deeply, so soundly asleep…
So deeply, so soundly asleep…
that you could undergo an operation,
that anything legitimate could happen to you.
Now, I am going to surprise you a little bit,
but that’s alright.
I will be very, very careful about it.
(エリクソンは女性が組んでいた足をそっと掴んで降ろす)
And are you comfortable?
(Yes.)
And can you nod your head again?
(うなずく)
And do you know how the ordinary person nods their head?
You really don’t.
But They nod their head this way.
And you nod it this way.
And you don’t know what I am talking about, but this is all right.
An now your hand is going to lift up towards your face. (エリクソンは女性の右手をさわり顔の方へ動かすようにそっとうながします)
“And when it touches your face,
you will take a deep breath
and go way deep sound asleep. ”
“And you didn’t really know
that it was that easy, did you?
And it is so far different that the showoff stage hypnosis, isn’t it?
Because you realize that you are the one that is really doing it.
And you know that, do you not.
Now I am going to ask you to open your eyes.
Hi.
(Hello.)
セッションIIでは、催眠に入った経験があるかどうかを聞き、もしまぶたが閉じるようなら催眠に入ったことがありますよという説明をします。女性のまぶたはまばたきが増え、やがて最終的に目を閉じて催眠に入ります。右腕を少し持ち上げた状態にして、手を下ろそうと試みさせますが動きません。目を開けている状態では催眠にかからないということを言います。
—3:00 —セッションII—
Have you been in a trance?
(Client: I don’t know.)
You don’t know?
You really don’t know?
Well, I will tell you the way to find out.
Watch your eyelids to see if they start closing on you …
And as they start closing on you,
that will mean that you have been in a trance.
(まだ目を見開いている)
As down they go.
That’s beautiful.
Down they go.
Down they go.
(まばたきが増え、まぶたが閉じてくる)
That’s right.
All the way now …
All the way …
All the way, and they stay shut.
(目が閉じる)
And now all that proof came from within you, did it not?
(Yes)
And you can talk,
and you can understand,
and you can hear,
and you can obey instructions.
For example, if I asked you to lift your right arm,
you can lift your right arm.
And it is slowly lifting up.
(女性の右腕が持ち上がる)
Now it stops right there.
And you know
no matter what you try to do,
it stays right there.
Now really try hard to put it down.
(女性は右腕を下げようと試みるが下げられない)
The first time in your adult life that you have ever experienced such difficulty in lowering your hand.
Isn’t that right?
(うなずく)
Isn’t it charming?
(微笑みながらうなずく)
Isn’t it interesting?
(うなずく)
That’s right.
Now tell me, do you think that you will believe that you have been in a trance after have you open your eyes and wake up wide aware?
(Yes)
Well, I would like to have you believe that you can’t be hypnotized.
Is that all right?
(Certainly.)
All right.
You know that you can’t really be hypnotized as soon as you open your eyes, you will know that.
セッションIIIでは、催眠に入れるかどうか聞いたあとで女性の右手を持ち上げ、手術中はじっとしていないといけないという話をします。そして目を閉じさせ催眠状態にします。その後、どんな医療行為、手術でも苦痛がなく楽であり、そのことは今後一生にわたってそうなる、という暗示を行います。私が催眠に入れたことは重要ではなく、あなたが全て自分でできたことが大切だと言ったあと、催眠を終わります。
—6:04—セッションIII—
Tell me, do you think that you can be hypnotized?
(No, I don’t think so.)
You really don’t?
(No.)
Well, I would like to have you explain this one little thing.
(エリクソンは女性の右腕を掴んで持ち上げる)
And did you ever have a strange man lift your hand and leave it in mid-air like that before?
(No. とてもニコニコ笑う)
Well, you know in hypnosis, in medical hypnosis sometimes you want a patient to hold very, very still
so that you can do an operation, do all manner of things with the patient’s full cooperation.
And, you know, in doing an operation
you haven’t got time to explain to a patient exactly what they should do.
For example, if, I told you to close your eyes,
you would close them.
Now …
(目が閉じる)
You can close them so nicely
and keep them closed so nicely
and surgically, that might be a most important thing
and the immobility of your right arm might be a most important thing surgically.
Now you know that medical hypnosis is far different from stage hypnosis.
Stage hypnosis is where someone throws out his chest and widens his eyes and tells the audience what a great man he is.
What I would like to have you understand is
that you, as a person, are really a very great person able to a lot things that will help you medically.
Does that make you feel happy?
(Yes)
Now I don’t know what your future goals will be,
but I hope that if you ever get married and have a baby,
that you will have it very comfortably and easily
that if you have an operation you can have it comfortably and easily,
that any surgery that you can have
will be comfortable and easily.
Any dental work that you have will be comfortable and easy.
Does that seem agreeable to you?
(Very)
Very agreeable?
(Yes)
I am so glad of that.
And I hope that you keep that knowledge with you for all the rest of your life.
And it isn’t ever really important for you to know that I hypnotized you.
The important thing for you is to know
that you did it
all by yourself.
Now I would like to have you take one or two or three deep breaths
and wake up wide awake.

これと同じかわかりませんが、エリクソン財団でDVDが販売されています。
Product ID: ISBN:978-1-932248-21-0
The Process of Hypnotic Induction: Featuring Milton H. Erickson, M.D. 1964 DVD(⇒リンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました